Showing posts with label christmas. Show all posts
Showing posts with label christmas. Show all posts

Wednesday, 6 January 2010

¡Felices Reyes!

As we're all taking down our Christmas decorations and enjoying the snow, (well, we are here having been granted a snow day!) in Spain and Mexico, children have been receiving their presents this morning, left for them by Los Reyes Magos.


So, to all of you, ¡Felices Reyes!


Here is a video of last year's celebrations in Madrid. Enlightening and well worth using in class to show children what happens.


Here's the start of an animated film from Mexico about Los Reyes Magos.



And not forgetting the hilarious clip I shared last year!

Friday, 25 December 2009

Feliz Navidad 2009




Abrazos y besos,
Lisa xx

Thursday, 24 December 2009

Feliz Navidad

Tuesday, 22 December 2009

Navidad en la tierra y el mar.

A lovely Christmas song, written by José Luis Perales and performed here by Los Toribianitos, and today brought to my attention by one of my online friends, Francisco Meza in Perú.

The lyrics are below (courtesy of musica.com) if you'd like to sing along.


NAVIDAD NAVIDAD EN LA NIEVE Y LA ARENA 
NAVIDAD NAVIDAD EN LA TIERRA Y EL MAR (BIS)
 
Mientras haya en la tierra un niño feliz 
mientras haya una hoguera para compartir 
mientras haya unas manos que trabajen en paz 
mientras haya una estrella, habrá Navidad.  

Mientras haya unos labios que hablen de amor 
mientras haya unas manos cuidando una flor 
mientras haya un futuro hacia donde ir, 
mientras haya ternura, habrá Navidad  

Mientras haya un vencido, dispuesto a olvidar 
mientras haya un caído a quien levantar 
mientras haya una guerra y se duerma un cañón 
mientras cure un herido, habrá Navidad
Fuente: musica.comLetra añadida por el bruno

José Luis Perales


Saturday, 19 December 2009

Yo ♥ Pocoyo

Given my love of Pocoyo and the imminent festivities, I just had to share this clip with you.


Thursday, 17 December 2009

La Marimorena - un villancico

Here's a lovely Spanish carol I've found on Teachertube. it's originally from the LCF site Babelzone which is a (very reasonably priced I have to say) subscription site, but there are a number of their resources shared on Teachertube too.





and for the French teachers amongst you, here's an alternative version of the Twelve Days of Christmas in French.

Sunday, 13 December 2009

Ideas for Christmas

It's that time of year again!


I thought I'd remind you of a couple of posts from last Christmas that are still relevant now - Firstly, some ideas of resources for Christmas.

Secondly, I'd like to reintroduce you to my friend, El pequeño petirrojo and introduce his French cousin, Le petit gorge rouge (see below)



Thirdly, some wonderful ideas about using The Snowman

And to highlight some ideas from elsewhere -


Alice Ayel has instructions on making a homemade nativity scene

Mark Purves has put together a quiz using Smartboard for French cultural information.

The BBC Primary Spanish site has a slideshow about events over the Christmas period in Spain.

A few ideas in this thread on the TES Forum and you can always check out resources in the TES Connect Resources area.

That should keep you going!

And a video to finish!

Abrazos


Earlier today on Yahoo MFL Resources, Jane shared a Powerpoint presentation under the subject - Helping pupils be nice?


So I decided to do just that! I've made a couple of alterations and made it into an Animoto video by saving the slides as .jpg files, uploading them to Animoto as images, choosing some suitable music and leaving the rest to Animoto.

Hope you enjoy it and like the message xx


Saturday, 21 November 2009

Seasonal activities - Bham ELL LSG

On Tuesday I took part in an LSG entitled Seasonal Activities at the Martineau Centre in Birmingham.

As promised, here is my story El pequeño petirrojo, and the translation into French Le petit rouge gorge






Here's a previous presentation about Christmas activities that you might find useful as well.

Monday, 5 January 2009

¡Felices Reyes! pt3

As a Mum whose eldest has 'had a little chat' with me this year about Father Christmas, this clip particularly struck a chord!

If you are fortunate enough to be somewhere they celebrate Reyes, enjoy the 'cabalgatas' and don't forget your shoes on the balcony.


¡Felices Reyes!

Wednesday, 24 December 2008

Christmas.

This Christmas is going to be different in my family as my Dad is not here to share it with us, and I have to say that I haven't really entered into the whole Christmas thing this year with the gusto I usually do. I've not sent any Christmas cards and don't really feel as I normally do at this time of year, a time that I usually adore. Being ill last week didn't really help I guess.

However, when it all boils down, this is what Christmas is all about for me - the celebration of the birth of Jesus (whenever it actually took place). And, because of Him, I believe I will one day see my Dad again.

Wishing you a Happy Christmas xxx

Tuesday, 23 December 2008

El Gordo

Yesterday saw the biggest lottery of the year - El Gordo (the Fat One) - in Spain. As far as I know - and I think I would know - my Aunt didn't win and nor did anyone else I know, but I still like to check it out as it is drawn and called in such a quaint way with children singing the numbers and prizes.



As The Guardian reports;

The Fat One showered €2.15bn (£2.02bn) in prize money across the country. It brought tears of relief to some winners and champagne-soaked pledges to pay off mortgages and meet debts from others.

The world's biggest lottery payout has ushered in the Spanish Christmas season for almost two centuries since it was first drawn in 1812.

Rarely has the prize money, spread among tens of thousands of people, been so eagerly welcomed. "Everybody says they are going to use it to get themselves out of problems," said Madrid lottery seller Rosario Rueda.


So, congratulations to the winners, and to the losers...there's always next year.

Saturday, 20 December 2008

¡Feliz Navidad!

Reception loved this song this week, and were all bopping along so for your delight and delectation, here's Feliz Navidad accompanied by the film Rudolph.

Friday, 19 December 2008

Stephen Fry on Catalan Christmas traditions :o)

Now I've broken up for Christmas holidays, I'm ill - isn't it always the way with teachers? So, to get myself in the Christmas spirit, and because it is very funny - and true! - here's the inimitable Stephen Fry explaining a couple of rather particular Catalan traditions. Perhaps not the clip to use to explain it in class though!!

Warning - these clips contain coarse language that may offend.



And here's a clip of children attacking their Caga Tio!

Monday, 15 December 2008

The Snowman - El Muñeco de Nieve


Following on from El pequeño petirrojo, here's another idea for Christmas that is adaptable to a variety of age groups.

Courtesy of HGfL (Hertfordshire Grid for Learning) comes ideas for using Raymond Briggs' Snowman in French, Spanish and German.

You can download a set of flashcards in the form of a Powerpoint, and also the script of the story in the above languages. Here are instructions for how it's suggested you might use the resources:


The basic idea is to show the DVD, which (apart from the introduction) has no words, accompanied by a reading of the script. Some confidence and competence in the chosen language is required as the text, although in the present tense, presents some challenges as you need to understand when to pause to allow the film to tell the story. Some ideas:
  1. Introduce key words with the flashcards.
  2. Play flashcard games.
  3. Develop actions for each flashcard. Children repeat the actions whenever they hear the words in the story.
  4. Distribute flashcards. Children wave flashcards when they hear the appropriate words in the story.
  5. For older children you may want to introduce the written word and distribute word cards which the children show as they hear in the story.
  6. When the children have watched the film and listened to the script in the appropriate language several times, they could act out the story as it is being read (first of all with the film and then without the film).
  7. Older children could be given a simplified text, cut up which they then need to put in order. A similar activity could also be carried out using the smartboard or something similar.


I think this is a marvellous idea! Not only do you get to watch a classic, it also serves as a teaching resource.

And in case you haven't got the DVD, here it is from Youtube - in three parts!





And here's just the song - Walking in the Air - which I have just discovered was not originally sung by Aled Jones.

Saturday, 13 December 2008

Stuck for a Christmas present?

Stuck for a present for Christmas? Don't want to waste your money on a present that will be discarded as soon as you've left? Want to give something with that will have a lasting value?

Here's an idea, presented with all the cheesiness of a ripe Gorgonzola as only Mr P can ;o)
(Congratulations on the European Podcast Award win)



Alternatively, check out Oxfam Unwrapped or Send a cow :o)

Sunday, 7 December 2008

You know you're doing something right when..

You know you're doing something right when you ask a class to write a Christmas poem and several kids ask you for a Spanish dictionary - in a Literacy lesson!!

I have to explain that as well as teaching Spanish, I teach other subjects too and whilst I like to integrate Spanish into other areas of the curriculum, on this occasion I had meant them to write in English. However, I wasn't going to discourage them so off they went to fetch the dictionaries. I did advise them to stick to a simple structure and suggested 'Navidad es....' as a repeated line but otherwise left them to it!

Most of the class did write poems in English - although several finished their English one then wrote in Spanish too - but there were three or four Spanish ones. We shared our some of our poems and, using an Easispeak microphone, we recorded some of them (sadly didn't have time for all of them but we'll do it next week!) Then, at lunchtime, we made them into Voki. They're on the school website, but here are two Spanish ones.

One is written as an acrostic using Regalos as its theme.



Get a Voki now!



The other was written by a lovely girl who finds literacy very tricky so I was really proud of her!



Get a Voki now!

Tuesday, 2 December 2008

El Pequeño Petirrojo.


At this time of year I am regularly greeted at meetings in the West Midlands area with 'What's that story you told last year ?' or 'You're the one who tells that story about the robin, aren't you?'
For the last three I've promised to put it online. And I've finally done it!

I first came across this story on a Tweenies video from Spain - La Nochebuena. In this particular episode, Santi Claws, as Jake calls him, picks up the Tweenies from their houses on Christmas Eve and takes them to the North Pole where he tells them the story of 'Los chalecos del pequeño petirrojo', a translation of Little Robin Red Vest by Jan Fearnley.

It's the story of a little robin who washes and irons his seven warm vests the week before Christmas. Each day he puts on a different coloured one and goes out into the cold, only to meet another animal who complains of being cold. And each day, he gives away his vest to the other animal, until he is left on Christmas Eve with no vests left, cold and alone! The story ends happily though as Father Christmas comes along and takes the robin to the North Pole where Mother Christmas knits him a very special red vest that will always keep warm.

I immediately saw the potential of this story in my classroom. I taught Kindergarten to Year 6 at the time and could see how it could be used with all these age groups. Initially, I downloaded clipart pictures of the animals and made flashcards, then drew different coloured vests. I laminated them all and told the story with these, moving the vests from robin to rabbit, mole, frog etc. It's a great story as you can count the vests over and over, discuss the colour of the next vest and guess the next animal. It's good for repetition - the refrain 'Tengo frío' is soon taken up by even the youngest children, who also like to join in with Gracias (good manners!) and it encourages concentration and memorisation as the children try to recall what happens next. And there's the 'moral' element too - the robin showed the true spirit of Christmas by giving selflessly to help others, and was rewarded with his very special red vest.

As I said, I've used my laminated flashcards and vests for the last few years and every year am availed upon to repeat my performance at RSGs. And finally, inspired by a request from Jo Rhys-Jones for help, I made the long awaited Powerpoint presentation, complete with animations and sound files. It took AGES to make so I hope you like it. I've uploaded it to Slideshare and embedded it below.

El Pequeño petirrojo
View SlideShare presentation or Upload your own. (tags: story spanish)


I've also uploaded the scanned flashcards and vests in case you want to laminate them and tell the story that way.



I think it would make a great assembly with masks and vest, and I did spend a while today in charity shops looking for different coloured vests or T-shirts.... but I didn't find any so I'm working on my next plan - do PE bibs come in pink and purple??

Saturday, 5 January 2008

¡Felices Reyes!

I was off line for the New Year so a belated Feliz Año Nuevo to you all. And whilst my in-laws have no Internet access, they do have SKY so I was able to see in the New Year at 11pm GMT with those in the Puerta de Sol in Madrid on TVEi - and eat my 'uvas de la suerte' just like Gretel (clever pooch!). I discovered that, as well as ensuring you eat all 12 grapes to ensure your good fortune, your underwear has a deciding factor in your luck for the coming year. If you wear red undies, apparently it will bring you good luck and love. In Mexico, if you carry a suitcase onto your balcony, you'll go on lots of trips, and by putting money on you windowsills, you won't be short of money. If only .....


Tomorrow it will be El Día de Reyes in Spain and other
Hispanic countries, the day on which presents are traditionally delivered by the Three Kings. Epiphany is a big deal in Spain with parades called cabalgatas in most towns when the Reyes Magos arrive on their camels (or sometimes in a boat in Barcelona or Málaga) on the evening of the 5th before distributing presents overnight into the waiting shoes left out on balconies with some straw for the camels. For photos, check out El País.com where there are a number of good quality pictures from 2007. There are a number of clips of these processions on Youtube - there is a slideshow from Priego, Córdoba with stills and short clips of their parades accompanied by an interesting music (!) and one from Rociana in Huleva features some very generous Reyes who are throwing rather large parcels instead of the usual sweets into the crowd.

I also came across a couple of amusing videos. The first is El rap de los Reyes Magos in which they plot (and execute) the downfall of Santa who is increasingly taking over present giving duties - not recommended for use with young children! And the second below is entitled Los padres son los Reyes Magos.


On the subject of presents, there's a short voxpop clip in Spanish about the cost of buying presents for Reyes - good for more confident learners or for gist. Perhaps listen out for presents, or for the number of children / grandchildren people have, or even for cognates. A good discussion starter.That's a bit tricky for younger learners, but they could write simple letters to los Reyes with their present requests - two sites to do this online are El Boricua from Puerto Rico and espacio.ya.com - in English or Spanish - or even draw and label them.

There are numerous sites with information about Reyes - have a look at my del.icio.us tabs on the right under reyes - including recipes for the traditional 'Rosca de Reyes' and some activities from Tucson Children's Museum (a couple of the links are dead unfortunately).

And what would a festival be without a song - here's one version of
'Aquí vienen los reyes' - the words seem sweet but unfortunately there is no music but the more usual version seems to be this one. As the site points out, it's a bit odd as it suggests that the Reyes Magos can see Holland - either they have very good telescopes or they're very lost ;o) There's a .mp3 file with this one - always helpful if you want to use it and have no idea how it goes - but here's another version by Rayito 'con sabor flamenco y rumba'.


If you're interested in French resources for Epiphany, Jo Rhys-Jones has provided some ideas and links on Talkabout Primary MFL.

And, as the prospect of returning to work dawns, this cartoon sums up my request to the Reyes Magos ... ¡Felicidades!




Tuesday, 25 December 2007

Lisibo's Christmas message!


Well - if it's good enough for the Queen ......!

To wish you all a Merry Christmas, here are two videos that bring together several things close to my heart - languages, kids and Disney!

Hope you enjoy them and have a really great Christmas!

Multilingual Disney greetings! (very clever collaborative effort!)


¡Feliz Navidad!

Older Posts Home

 

blogger templates | Make Money Online